Utuafare

Tei roto ‘oe i to’u ‘apu rima
I te mahana i fanau mai ai ‘oe
I te reira taime ua noa’a mai ia ‘u
Te ho’e ito ‘api
O to’u toto teie
E tahe nei roto ia ‘oe

E vai ra te mahana
E fatu ‘oe to’u fenua
I reira e patu ai i to ‘oe iho utuafare
E ta’u tamaiti here

Vai matara noa ra to’u nei uputa
Ta’a’e noa atu to maitiraa
O to’u toto teie
E tahe nei roto ia ‘oe

E vai ra te mahana
E fatu ‘oe to’u fenua
I reira e patu ai i to ‘oe iho utuafare
E ta’u tamaiti here

TRADUCTION :

Tu étais dans la paume de ma main
Le jour de ta naissance
Et ce jour là
Il y a eu en moi un déclique
C’est mon sang
Qui coule dans tes veines

Un beau jour
Ce terrain t’appartiendra
Ainsi tu pourras y construire ton propre foyer
Mon fils bien aimé

Ma porte te sera toujours ouverte
Quelques soit tes choix
C’est mon sang
Qui coule dans tes veines

Un beau jour
Ce terrain t’appartiendra
Ainsi tu pourras y construire ton propre foyer
Mon fils bien aimé